第四百二十七章 能不能翻译好-《超级医生在都市》
第(3/3)页
赵国正的决定,等于是将惠灵顿医院和北郊三院的整个交流过程,完全公布了出来,这样的话,他们也就能够通过些现场的直播和记者的记录,看到那些惠灵顿医院的专家们发表的观点了。
对于这些医生们来说,能够这么直接地听到惠灵顿医院的这些世界顶一流的专家们的观点和意见,听到这些专家们的讨论,这是一种很难得的机会。
距离会议开始,还有十五分钟,北郊三院的会议室的门口,以及会议室中比较优越的位置已经被一台台的摄像机给堵满了,除了一条人行通道之外,几乎没有留一丝的空隙。
“你们说,叶医生能够完成今天下午的翻译任务吗?”
“我觉得肯定没有问题!叶医生什么水平?”
“我觉得难说,叶医生的英语水平当然是没问题的,甚至语言也非常犀利,但是下午开始,就不仅仅是单纯的翻译了,还是学术交流!叶医生不是神经外科领域的医生,也不知道能不能翻译好。”
“…………”
会议还没有开始,叶修这个翻译已经再次成为了焦点,不管是在现场的人,还是在网上关注着这一场学术交流的人,都将目光全都聚集在了叶修的身上。
随着叶修的名气和声望不断地被推高,大家对于叶修的期待值也更高了,大家都希望能够看到叶修在学术交流会议上有更精彩表现,也更加担心叶修会完不成翻译任务。
特别是那些从事神经外科领域,在关注着这一场学术交流会议的医生们,以及专家们,更是心都提了起来,叶修的翻译水平,直接关系到他们能不能够,能够在多大程度上欣赏和学习到这些专家们的精彩观点和讨论!
第(3/3)页