第(2/3)页 杰克兑现了他的承诺,把海盗们都带出来了:“又干得很好,杰克。” 他低声说:“接下来你要做什么呢?” 这也是每一个海盗都想知道的,数千双愤怒的眼睛都在看着他,都在为自己的性命担忧。 他为这场战争投了赞成票,现在,他觉得大家应该怎么办? 杰克举起手做了个惊讶的手势:“谈判?”他提议说。 在离聚集的舰队不远的地方有一个沙洲,那是一条发亮的白色沙带,形成了一个理想的中立会议之地。 杰克、伊丽莎白和巴博萨踏出小艇,顺着白色沙带向第二艘小艇走去,贝克特勋爵、戴维·琼斯和威尔·特纳从那里朝他们走来。 双方各三人在沙洲中间聚合,目视着对方。 巴博萨怒气冲冲看着威尔,咆哮着说:“你就是把这群恶狼引到我们家门口的那个杂种。” “不要责怪特纳。”贝克特勋爵狡猾地说,“他不过是你们通敌的工具而已。” 这个贵族的眼睛斜向一边,他薄薄的嘴唇上略带笑意:“如果你们想看看那位伟大的设计师,请往你们的左边看。” 伊丽莎白和巴博萨一扭头,看到了杰克。 杰克装作不解的样子,也转头往他的左边看去。 没人在那。 杰克一抬眉毛,用手压着自己的胸口。 “我?”他抗议说,“在这件事上,我的手可是清清白白。” 他看了一眼自己的双手,解释说:“用比喻的说法。” 威尔赞同地说:“是我一个人干的。”他说,“为了达到我自己的目的,杰克和这事无关。” “喏!”杰克说,“听听这个工具说的话。”威尔皱着眉头看着他。 “威尔。”伊丽莎白说,她的声音比他上一次听到的要和善些。 他注视着她的眼睛,看到了一种以前没有过的原谅,或者甚至可以说是同情。 “我登上过飞翔的荷兰人号。”她说,“我明白你所背负的负担,可我担心这个理由已经不存在了。” 她并不认为靴帮比尔还能够被带回到原来的样子,而且她知道,威尔一旦尝试这么做,他就将永远迷失在飞翔的荷兰人号上。 “哪怕只有一个傻瓜在为这个理由而战,这个理由就不会消失。”威尔认真地说。 第(2/3)页