第(2/3)页 怪异的发音逗笑了观众。 曲霄云不以为然的解释道:“英文就是倒装,不小心装反了,跟装电池似的!” “到底吃什么啊?”阎鹤详蹙眉问道。 曲霄云再次演示道:“屁吃!” 阎鹤详领悟的很快:“屁吃!” “哈哈哈~~” 曲霄云竖起了大拇指:“行,有两下子,有点基础,我再考你一个啊,冰箱!提醒你一下这不是水果啊!” “我用你告诉我!” 阎鹤详白了他一眼,坦白道:“不会!” 曲霄云演示道:“不会我教你啊,冰箱是fridge!” “我还真是头一次听这词,fridge!”阎鹤详费力模仿道。 曲霄云细心解释道:“我说的这是八开门冰箱啊!” 阎鹤详伸手拦道:“你可拉倒吧,没有八开门冰箱,你说得那是太平间!” “哈哈哈~~” 曲霄云撇了撇嘴,调侃道:“你说你这人,刚出来三天就想家了!” “我这来解冻来了啊?”阎鹤详瞪眼道。 曲霄云摆了摆手:“瞅你那没见识的样子,你没见过不代表没有,有八开门的冰箱!” “我还真没见过!” “我随便给你说一句英语,你都听不懂你信不信?”曲霄云叉起了腰,一脸傲娇的模样。 “别吹,说一段我听听!”阎鹤详一脸不屑。 “听好了啊!” 曲霄云清了清嗓,说道:“雷迪森and乡亲们……” 台下观众听完噗嗤一笑。 “等会!乡亲们什么意思啊?”阎鹤详撇了撇嘴。 曲霄云细心解释道:“很好理解,乡亲们就是原来和我是一个村的,后来他就搬到城里了……” “哈哈哈~~” 阎鹤详伸手拦道:“打住,我没让你解词!” 曲霄云双手一摊,一脸无辜:“你不问乡亲们什么意思嘛!” 阎鹤详解释道:“我问的是你这外国话里面怎么有一乡亲们?” 曲霄云乐了:“瞧把他给气的,你的意思我明白了,英文里怎么出一乡亲们是吗?” 阎鹤详点点头:“对啊,怎么解释啊?” 曲霄云撩了一下头发,理直气壮道:“说错了!” “哈哈哈~~” “行吗?允许吗?” “还理直气壮的,允许!”阎鹤详撇了撇嘴。 曲霄云摆了摆手:“说错了没事,咱们改回来啊,ladies and gentlemen!女士lady,复数就是把y去掉,加ies,意思就是一帮老娘们!” “哈哈哈~~” “这老师是什么素质?”阎鹤详一脸无语。 曲霄云不以为然道:“怎么了?翻译成一帮老娘们也没错啊!” “跟你学就好不了!”阎鹤详咧了他一眼。 曲霄云背着手,摆出了一副老师的模样:“今天跟我学记住几个词?” “老娘们啊!”阎鹤详加重了咬字,脱口而出道。 “哈哈哈~~” 台上俩相声演员说得这么粗鲁,很有喜感。 曲霄云笑着摇了摇头:“呵,就把这记住了,成啊,有点收获就行!英文告一段落,接下来教你我擅长的,法国发!” “好家伙,你嘴里吃头发了是吗?”阎鹤详撇了撇嘴。 曲霄云不耐烦道:“净挑刺,法语行了吗?” “行!” 曲霄云白了他一眼:“非逼我说简称,法语我说的比较流利,因为我常去,法国有个塔特别漂亮,叫大雁塔嘛!” “哈哈哈~~” 阎鹤详伸手拦道:“打住,大雁塔在西安!” 曲霄云扣了扣耳朵,指着剧场出口道:“剧场不让吸烟,想吸到外面去!” 阎鹤详忍着怒气解释道:“我想让你到外面去,那叫艾……” 还没说完…… 曲霄云抢话道:“对,埃及金字塔!” “哈哈哈~~” 第(2/3)页