(6)-《漂亮朋友》
第(1/3)页
第16章 遗产风波
教堂内悬挂起了黑色帷幔,有个花圈扎在门楣上面的纹章上,这是在告诉路过的行人,里面正为一位绅士举行葬礼。
有关仪式才刚刚完成,现在,那些来参加葬礼的人正慢慢地从沃德雷克的灵柩以及他侄儿旁边走过。而他侄儿则一一跟他们握手,以表示感谢。
乔治·杜·洛瓦和妻子离开教堂后,并肩而行着,准备回家了。两人都不说话,总感觉心里有事情在搁着。
不过后来,杜·洛瓦还是开口了,却又像在自言自语着:“这事儿可真有些怪!”
“什么意思,亲爱的?”玛德莱娜问他。
“我是奇怪沃德雷克为什么没有为我们留下些什么。”
玛德莱娜忽然脸红了,整个脸蛋仿若覆上了一层粉色面纱。
“他没有理由要为我们留下什么啊。”
等了一会儿,见杜·洛瓦不说话,她便又说了:“也许公证人那儿有遗嘱呢,只是我们不知道而已。”
“嗯,这也是有可能的事。”杜·洛瓦想了会儿,说道,“不管怎么说,我们都是他最要好的朋友,他都快把我们家当成自己家了,不仅每星期会来家里吃两顿晚餐,而且不论何时,想来就可以来。他形单影只的,既无儿女,亦无手足,唯有一个远方侄儿,况且,他一向待你如亲生女儿。所以,他应该会留下遗嘱的。不过我并不是想要得到什么东西,只是希望能有个纪念之物,借以表示他念念不忘我们之间的情谊而已。所以,他不会不有所表示的。”
心有所想的玛德莱娜心不在焉地回答着:“是的,应该是有遗嘱的。”
他们一回到家里,仆人便拿了一封信给玛德莱娜,她拆开看了后,便随手递给了杜·洛瓦。
信是寄自沃爇街十七号的拉马纳尔公证人事务所的,上面写了这些话:
夫人
我希望您有空能到本事务所一趟,我要和您商谈一件与您有关的事,时间在星期二至星期四下午二点到四点都可以。
顺便致上我崇高的敬礼
拉马纳尔
此时,杜·洛瓦满脸通红地说道:“肯定是关于遗嘱的事,但从法律上来说,我才是一家之主啊,他却找的是你而不是我。”
玛德莱娜刚开始并没有答理他,在考虑了半晌后说:“不如待会我俩一起去吧。”
“好的,我正好也想去。”
用完午饭,两人便相携出门了。
他们来到拉马纳尔的事务所,首席书记热情地接待了他们,并马上领他们到拉马纳尔的办公室去。
拉马纳尔是个身材矮小,异常肥胖的人。脑袋像个圆球,且由于两条腿非常粗短,因而看上去仿若两个球镶嵌在另一个圆球上似的。
拉马纳尔欠了下身,示意来客在椅上坐下,接着,转向玛德莱娜说道:“夫人,我请您来,是想把德·沃德雷克伯爵生前留下的一份涉及您的遗嘱告诉您。”
“我就猜到是为了这个。”杜·洛瓦忍不住嘀咕着。
“现在,我要念那份遗嘱给您听了。”拉马纳尔又说道,“幸好遗嘱不长。”
他从桌上的纸盒里拿出一张纸,念了起来:
立遗嘱人:德·沃德雷克伯爵,原名:保罗·爱弥尔·西皮里昂·贡特朗。身强体健,精神正常。现在便在这里将他的身后意愿表述如下:
人生苦短,生死难测,为了预防不测,现在特立一份遗嘱,存放在公证人拉马纳尔先生那里作为凭证。我的财产共有六十万法郎交易所证劵,不动产约为五十万法郎。因为没有直系亲属可以继承,所以我愿意无任何条件和义务地把以上财产全部遗赠给莱尔·玛德莱娜·杜·洛瓦夫人。这个馈赠只是一个亡友对她表示的深切忠诚友情。希望她能够接纳。
读完后,拉马纳尔接着说:“这就是遗嘱的全部内容,这份遗嘱是在今年八月立下的,可以取代两年前那份同样内容的受赠人是克莱尔·玛德莱娜·弗雷斯蒂埃夫人的遗嘱。那份遗嘱现在还存放在我这儿,如果发生家庭内部争议,那完全足够证明德·沃德雷克伯爵先生一直没变的初衷。”
玛德莱娜面无血色,双眼紧盯着地面,而杜·洛瓦却紧张地捻着嘴角的胡髭。拉马纳尔停了一下,便对杜·洛瓦说:“先生,毋庸置疑,夫人能否接受这笔遗产,还得通过您的同意。”
杜·洛瓦站起身,干巴巴地说道:“我想先考虑考虑。”
拉马纳尔和蔼地笑着欠欠身,说道:“先生,我明白您的谨慎和犹豫,但我想说一下,德·沃德雷克先生的侄儿在今天上午已经知道遗嘱内容了,他说如果给他十万法郎,他就会尊重这份遗嘱。我个人觉得这份遗嘱是没有任何漏洞可钻的,只是若把这事闹到法院,就必会众所皆知了。要知道人言可畏啊,所以你们最好尽量避免这个局面。不论如何,希望你们能在星期六之前对此给予答复。”
“好的,先生。”杜·洛瓦欠了欠身说,便礼貌地向拉马纳尔躬身告辞。他等到一直不说话的玛德莱娜先走后,方才满脸阴沉地离开了。而拉马纳尔看到这里,脸上的笑容荡然无存。
刚回到家里,杜·洛瓦便把房门砰地关上,往床上一扔帽子,问道:“你以前是沃德雷克的情人?”
正摘着面纱的玛德莱娜一听,愣了一下,转过身子说:“你是在说我吗?”
“没错,就是你,哪个男人会在死后把全部财产送给一个女人?除非……”
玛德莱娜颤抖起来,怎么都无法把面纱上的别针拔下来。她激动地说:“这是……什么话?……你疯啦?……你刚刚……不也是想……他给你留点什么吗?”
杜·洛瓦始终站在她旁边,看着她表情的微小变化,一如一位法官在竭力捕捉犯人失去镇定的表情。他一字一句地说着:“绝对没错……我是你丈夫……你要明白……他要是作为一个朋友……当然可以……给我留点什么……但他若作为一个朋友……就不能……留点什么给你……因为你是我妻子。无论是从社会习俗……还是社会舆论……这二者间都有本质上的区别。”
现在轮到玛德莱娜全神贯注看着他了。她一改往常,用她深沉的目光紧盯着他明亮的眼睛。似乎试图洞悉他那令人难以捉摸的心灵。因为这人的内心世界非常神秘,唯有在他漫不经心且稍不提防的一瞬间,方能从那略微洞开的门扉,让人窥窃到一点。这时,只见她慢条斯理地说道:“但是我认为,他如果……留这么一大笔遗产给你,外人一定同样会感到奇怪的……”
“为什么这么说?”杜·洛瓦赶紧追问。
“因为……”玛德莱娜欲说还休着,“虽然你是我丈夫……但是你才认识他多久?……而我却和他交往很多年了……他在弗雷斯蒂埃还活着时立的前一份遗嘱里,就已经表明让我继承他的遗产了。”
杜·洛瓦在房内来回地走着,说道:“但是这份遗产你不能要。”
玛德莱娜毫不在意地说:“好啊,但是若是这样,便不需等到星期六了,我们可以马上派个人去告诉拉马纳尔先生。”
杜·洛瓦停在了她面前,彼此再次对视着,都想洞悉对方的隐秘内心和真正目的,想竭力通过这心急如焚、缄口无言的探询,使对方的心思一目了然。这就是一场心智的较量了。其实这两人虽然朝夕相处,却并不了解对方,更别说深藏心底的东西了。因而时常彼此猜疑,处处窥伺。
这时,杜·洛瓦突然凑到玛德莱娜的脸庞前,对她低语道:“别再装了,你还是承认了吧,你曾经是沃德雷克的情人。”
玛德莱娜耸耸肩,说道:“你可真是个大木头……沃德雷克确实对我有很深的感情,但我们的关系就只有这些……从来都没有越轨。”
“你说谎,这肯定不可能。”杜·洛瓦用力跺着脚。
“但是事实就是如此。”玛德莱娜平静地说。
“那你告诉我,他为什么把全部财产都给你?”杜·洛瓦又开始在房间里走了,过了一会儿,再次停在了她面前。
“这很简单。”玛德莱娜镇静地说,“就像你刚刚说的,我是他唯一的朋友,打小我们便相识了。那时我母亲曾到他的一个亲戚家当伴娘,也正因如此,他时常会来这儿看我。因为他无儿女,自然就在遗产问题上想到我了。也许他曾经有点儿爱我,这是很有可能的。毕竟哪个女人没有被这样爱过?他可能也是因为这种深藏心底的爱,才在安排自己的后事时,把我的名字写在了他的遗嘱上。他每个星期一都会给我带来几束鲜花,你也不会奇怪,但他却从不送花给你,不是吗?同样的道理,他的遗产无人可送,当然便送给我了。他如果把他的财产送给你,那才真是太滑稽了。干吗他要这样做呢?你是他什么人?”
这几句话说得有条不紊,从容不迫,听得杜·洛瓦瞠目结舌。但是他还是毫不让步:“不论如何,我们都不可以依照遗嘱接受那份财产,否则将后患无穷。人人都会拿这件事来取笑我,并且对我风言风语。我的同事们原本就非常嫉妒我了,如此一来岂不变本加厉地诋毁我?我一定要比谁都更加注意维护自己的名声和荣誉。况且外面已经谣传说某人是你的情夫了。我不能让你接受这种来意不明的遗产。”
“那好,亲爱的。”玛德莱娜依旧和颜悦色地说,“不过是一百万,我们就放弃吧。”
杜·洛瓦还在房间里走来走去,听了这句话,他大声地自说自话着,有意让她听到:“是啊……这一百万……只能算了……他立遗嘱时,为何就没想过这么做是如此缺乏考虑的,他忘记了起码的习俗了。他不知道,这会让我多么尴尬和难堪……在生活中,凡事都该考虑齐全的……他如果把财产分一半给我,就不会有麻烦了。”
杜·洛瓦坐下后跷起了二郎腿,手也捻着嘴角的胡髭。这是他为棘手问题而感到悒悒不乐时的习惯。
玛德莱娜把每逢有空就绣几针的刺绣活儿拿了出来,一边挑选绒线,一边说:“我说完了,你自己考虑怎么做吧。”
杜·洛瓦起初默不做声,后来方嗫嚅着说:“谁都不会明白,为何沃德雷克会选中你做他唯一的继承人,而我竟然也同意了。所以如果按照现下这个方式来继承这笔遗产,于你而言就等于承认了……你们的关系暧昧,而对于我来说,就等于承认自己是趋名逐利,无耻至极……所以我们既然要接受,别人的想法就不得不考虑了。得想个万全之计,才能得以避免。也许我们可以让他们相信,他把这笔遗产给了我每人一半。”
“但是遗嘱上写得很明白。”玛德莱娜说道,“我实在不知该怎么样好。”
“这有什么难的?”杜·洛瓦说道:“你可以以生前馈赠的方法把遗产分一半给我,反正我们没有子女,就可以这样做了。如此的话,那些居心叵测的人就不敢说什么了。”
“我还是不明白,这种方式怎么能让外人不议论?”玛德莱娜有些不耐烦,“这份遗嘱可是白纸黑字,而且还有沃德雷克的签字。”
“我们又不是要把这份遗嘱贴在墙上,让众人皆晓。”杜·洛瓦生气地说,“说来说去,你这人就是蠢。我们只要说德·沃德雷克伯爵分给我们一人一半的遗产……不就行了?……总之,除非我同意,不然你是拿不到那笔遗产的。而想要我同意,就一定要分给我一半,免得我成为别人的笑料。”
玛德莱娜眼神犀利地看了他一会儿,说道:“随便你,我怎样都可以。”
杜·洛瓦站起来,又开始在房中走来走去。他好像还是有点踌躇,他竭力避开妻子锐利的目光。“不行……绝对不行……看来只能放弃了……这样做才更加妥当……更加体面……如此一来,便不会有谁说三道四了,还可以让那些谨小慎微的人由衷地佩服我。”
但是话音刚落,他便又在妻子的面前停下了:“你看这样如何,亲爱的?如果你愿意,我就单独去找拉马纳尔先生说明情况,看看他的意见是什么。我会把我的顾虑全盘说出,并告诉他,我们已经谈好了,决定对这份遗产全部平分,免得别人说闲话。如果我也得到了一半,别人就无法嘲笑我了。这些道理如此明显,我的妻子可以接受,是因为我这个做丈夫的接受了。作为她的丈夫,我这样对她不会损害自己的名声,这是再清楚不过的。要不然,这件事一定会闹得沸沸扬扬的。”
“你想怎样就怎样吧。”玛德莱娜冷淡地说。
杜·洛瓦更多话了:“情况就是这样,如果对半分,事情就能很圆满,有位朋友给了我们一笔遗产,他不想区别对待我们,不想顾此失彼,更不想留给别人的印象是:‘我生前喜欢这位或那位朋友,死后还是这样。’显而易见,他更加喜欢你,不过在他把遗产给我们时,却很明确地表示了,他的这种偏爱只是一种柏拉图式的纯洁爱情。可以肯定,他如果想到了这点,必定会交代明白的。但他却没有考虑到这么做所产生的后果。就像你刚才说的,他每星期都会给你送几束鲜花,死后也还想为你留下最后的纪念之物,只是未料到……”
“好啦,我知道了。”玛德莱娜不高兴地打断他,“你就别再啰里啰唆的了,快点去见拉马纳尔吧。”
杜·洛瓦通红着脸,片刻后说道:“没错,我现在就去一趟。”
他拿起帽子,临走前加了一句:“关于沃德雷克的侄儿想索取的数额,我会努力以五万法郎解决的,你觉得呢?”
“不行。”玛德莱娜高傲地回答他,“他要十万法郎,就给他十万法郎。如果你不想,这笔钱可以从我那份钱里出。”
“不行。”杜·洛瓦一脸羞愧,“我们还有一百万呢,还是共同分担吧,每人出五万法郎。”
接着,他又说道:“我们就这样办吧,亲爱的玛德,一会儿见。”
他跑去和拉马纳尔说了那个安排,并说那个安排是他妻子提出来的。
翌日,他们便在有关文书上签了字。玛德莱娜·杜·洛瓦在这文书上表示要以生前馈赠的方式,让出五十万法郎给丈夫。
离开公证人事务所,杜·洛瓦见天色甚好,便提议去街上逛逛。他今天格外温和,对待妻子也是呵护备至,深情无比。他满脸笑容,对什么都甚感满意。但玛德莱娜却始终心事重重,面容严肃。
正是寒气逼人的深秋季节,街上行人步履匆匆。杜·洛瓦带着妻子来到一间店铺前。他早就看上店内的一只怀表,一直想买。
“我想送件首饰给你,怎么样?”他问妻子。
玛德莱娜冷淡地说:“随便你,我无所谓。”
他们踏进店里,杜·洛瓦问着:“你想要项链、镯子,还是耳环?”
琳琅满目的各类金器和精美宝石陈列在店内,玛德莱娜一看见,顿时满脸的冷漠神情消失无踪,她满怀好奇,兴致勃勃地逐一看完了橱柜内摆着的金银珠宝。
“这个镯子挺不错的。”她看上了一条每节都镶着不同宝石的外形奇特的金手链。
于是,杜·洛瓦问起了珠宝商:“这条手链要多少钱?”
“三千法郎,先生。”
“如果两千五你肯卖的话,我们就买了。”
“不行,先生,我不能卖。”珠宝商想了会儿,还是拒绝了。杜·洛瓦又说道:“不如这样吧,我用四千法郎买这块怀表和这条手链,用现金支付,可以吗?如果还是不卖,我们就要去别处看看了。”
珠宝商为难了,但一再考虑后还是答应了:“好吧,先生,就这个价吧。”
接着,杜·洛瓦告诉了他该送往的住处,并说道:“请用花体字把我姓名的缩写‘grc’刻在怀表上,还要刻一个男爵的冠冕在这些字母的上方。”
玛德莱娜把一切看在眼里,大为惊异,不禁笑了。走出店子后,她漾着柔情地挽住杜·洛瓦的胳臂。觉得他为人确实精干,魄力十足。现在,他既然已经有了年金收入,当然需要一个头衔了,这是不必说的。
“男爵先生。”珠宝商在他们即将离开时说,“请放心,星期四便可刻好这些字。”
她们来到一家滑稽歌舞剧院门前,发现这里正在上演一出新剧。杜·洛瓦马上说:“如果你想,我现在就去订个包厢,今晚我们来看戏。”
刚好还有包厢,他们便立刻订了一个。
“不如我们去找个小餐馆吃饭吧。你看好吗?”
“行啊,我同意。”
杜·洛瓦的心情非常好,他接着又想了个可以打发时间的地方,“不如我们现在去邀请德·马莱尔夫人出来和我们吃晚饭吧,你觉得呢?听说她丈夫回来了,我想去见见他。”
于是他们便来到了德·马莱尔夫人家。杜·洛瓦的心里还在计较着上次同他这位情妇的那场不快。他很庆幸今天有他妻子在场,可以不作任何解释。希望克洛蒂尔德把过去的事全部忘掉。德·马莱尔夫人甚至迫切地要丈夫接受他们的邀请。
整个晚上都过得非常愉快。
直到很晚,杜·洛瓦和他妻子才回来,楼道里的灯早已熄灭了,杜·洛瓦不得不时不时地划根火柴,照亮楼梯。
来到二楼楼梯口,在黑暗中,划着的火柴光焰让楼梯边的那面镜子映照出两人若隐若现的身影,恰如无影无踪的幽灵一样。
杜·洛瓦举高手臂,让镜中两人的身影更加清晰。“看,两个百万富翁在上楼。”他笑得非常得意。
第17章 炫富之风
早在两个月前法国便已结束了对摩洛哥的远征,在夺取了丹吉尔后,法国便把直达黎波里的非洲地中海沿岸地区纳入领地之内。而且,法国政府还偿还了这个被吞并国家所欠的债务。
听说有两个部长趁此赚了两千来万,而其中一位便是人们时常毫不隐讳地提起的拉罗舍·马蒂厄。
而无人不知的瓦尔特也仅凭一项股票,便赚了三四千万。并且他还在铜矿、铁矿和地产经营上得了八百至一千万。真可谓广纳财源。他在法国占领前便已低价买了一大片土地,再在占领后快速地卖给了各殖民开发公司,因而大赚一笔。
不过短短几日,他便跃升为世界首屈一指的富翁和实力强盛的金融大亨,甚至远胜于一些国家的国王。谁人见了他,莫不一副低声下气,谦卑恭顺的奴仆相。而且很多羡慕他发迹的人,都把心底丑恶污秽的念头暴露了出来。
于他而言,那些贬损他的称呼一如“犹太人瓦尔特”“来历不明的银行老板”“踪迹可疑的报馆经理”“以贿赂而入选的某参议员”,都已成为过去了。如今他已成了有名的以色列富翁瓦尔特先生。
他想显示一下自己的富有。
卡尔斯堡亲王在圣奥诺雷关厢街拥有一幢花园与香榭丽舍大街相通的豪华宅第,但当时他在生活上很窘迫。瓦尔特知道后,马上向亲王提出用三百万买下这幢宅第,让亲王在一天之内搬出,什么都不要移动,一切陈设保持原样。亲王受不住这个数额的诱惑,终于答应了。
翌日,瓦尔特便搬进了这幢宅第中。
没过多久,他忽然产生了一个媲美波拿巴波拿巴:就是拿破仑·波拿巴。的想法。他想要征服整个巴黎。
当时在著名鉴赏家雅克·勒诺布的陈列室里展出了匈牙利画家卡尔·马科维奇的巨幅油画《基督凌波图》。这件事很快轰动全城,人们络绎不绝地前来观赏。
艺术评论家们也是赞不绝口,直说这幅画是本世纪最杰出的佳作。
却没想到画被瓦尔特用五十万法郎给买走了,使得欢天喜地而来的观众非常失望,这也让瓦尔特在一夕之间成为全城的评论焦点。对于他的这一做法,众人褒贬不一。
接着,为免被人说他藏画,他又在各报登出邀请,让巴黎各界名流于前来他家欣赏这幅名画。
为此,他大开家门,凡是想来观赏名画的人,只要在门前出示请柬,都可以进入。他的请柬是这样写的:
卡尔·马科维奇的《基督凌波图》将在十二月三十日晚上九点在敝宅展出,到时将会灯火通明,如果您能驾临敝宅,我将感到荣幸至极。
瓦尔特先生和夫人
此外,请柬下方还附加了一行小字:午夜过后将有舞会举行。谁都可以留下,瓦尔特夫妇将会在他们中结交朋友。
来者除了可以欣赏名画,还可以在宅第内随意走动,见见男女主人。而这之后,不管这些上流社会人士有多傲慢和冷漠,他们都将兴尽而归。不过瓦尔特老头深信,过不了多久,他们还会再来的。因为他们也常造访他那些和他一样发迹的以色列兄弟。
现在要做的是要让那些时常在报上出现的拥有贵族头衔,却已家道中落的人士前来观看。这样一来,不仅可以让他们看到一个在一个半月内就赚了五千万的人的模样,还可以让他们亲眼看到,多如潮水的人会来他家。此外,更想让他们看到,他这个以色列子弟的雅兴和处事灵活的本领,怎样把他们请到家中来欣赏一幅描绘基督的油画。
他的意思不言而喻:“你们瞧,这是我花了五十万法郎买下来的,关于宗教题材的《基督凌波图》。虽然我是犹太人,但我会把这幅画永远放在家里,天天看在眼里。”
这个邀请在社交界,尤其是在众多贵妇和纨绔子弟中掀起了议论热潮。而且它并没有提到任何要求。可以像到帕蒂先生的画室去看水彩画一般地去看这幅画。瓦尔特得到了一幅名画,他想在一天晚上大开门户地让大家去看。这难道不是一件时下难遇的美事?
这半个月,《法兰西生活报》为了把公众的兴趣激发起来,每日都对这场盛会作大量的报道。
看到老板变得如此富裕,杜·洛瓦是切齿痛恨着。
他处心积虑地从妻子手中抢夺了五十万法郎以后,原本以为自己已经很富有了,但此刻他却觉得自己很穷,有钱之人随处可见,他却没挣到一个子儿。自己的这点钱同他们的千万资产相比,根本不算什么。
杜·洛瓦非常嫉妒,无名之火与日俱增,他恨所有人,包括瓦尔特一家,所以他现在不再去他家了。他也恨自己的妻子,她受了拉罗舍的骗,阻止了自己购买摩洛哥股票。他更恨的是这位外交部长,他不仅骗自己,利用自己,竟还有脸每星期两次来自己家吃饭。杜·洛瓦成了他的秘书、办事员和笔杆子。但每次杜·洛瓦为他捉刀时,他都想把这个自命不凡的家伙活活掐死。拉罗舍虽然是一位部长,却没有多少政绩,为了保住这个职位,他千方百计地不让别人知道他捞了多少。但杜·洛瓦却是非常清楚的,因为这个突然发迹起来的律师,言行举止都是那么胆大狂妄,目空一切。
拉罗舍现在可以随意进出杜·洛瓦的家,他早已代替了德·沃德雷克伯爵的位置。就像这位伯爵在世时一样,以一副家中主人的神情对待仆人。
杜·洛瓦时常为此气急败坏,却又无可奈何。就像一条狗般想咬人,却又不敢张口。所以他时常迁怒于玛德莱娜,动不动就对她恶语中伤。但玛德莱娜总是耸耸肩,只当他是不懂事的孩子。她无法理解他这种喜怒无常的行为。时常说道:“我真搞不懂,你干吗要这样满腹牢骚,你现在的处境已经够好了啊。”
每当听到这些责问,杜·洛瓦就会低头不语地转过身去。
而老板家就要举行的晚会,他也已经申明自己绝对不去了。他不想再踏进这可恶的犹太人家一步。
这两个月,瓦尔特夫人却天天写信给他,求他去她家,要不就约个地方见上一面。她想把她自己为他赚的七万法郎交给他。
杜·洛瓦把这些急迫的信随手扔进了壁炉里,他没回一个字。他倒不是不想要自己应得的一份,只是有意想怠慢她,鄙视她,折磨她。虽然她很有钱,他却不愿对她言听计从。
举行晚会的那天,玛德莱娜想让他去看看,他却答道:“别管我的事了,我就是不去。”但吃完晚饭后,他却突然说:“看来还是要受这个罪,你快去准备吧。”
玛德莱娜早已料到他是会去的,所以说道:“只要一刻钟后我就可以出发了。”
他边穿礼服边嘟嘟哝哝,甚至在车上还在恶言恶语。
在那幢原属于卡尔斯堡亲王的宅第内,各挂了一盏电灯在前院四角。好像发出蓝光的小月亮。整个院子都被照得非常明亮。一块华丽的地毯铺在正方门前高高的台阶上,一个个身穿制服的听差直挺挺地站在每一级台阶旁,仿若一尊尊雕像。
“嚯,他们真会装模作样!”杜·洛瓦耸肩骂道,心里嫉妒死了。
“你少说话。”他妻子说道,“还是装装样子吧。”
他们走进去后,脱下出门时穿的沉甸甸的外衣交给迎上来的仆人。
有些夫人已跟随丈夫也来了,现在也忙着脱下身上的裘皮大衣。他能不断地能听到:“这房子真有气势!”这些夸赞声。
宽敞的前厅四壁上挂着壁毯,上面绣着马尔斯战神和维纳斯女神恋爱的故事。左右两边分别有雄伟壮观的楼梯,直通二楼。虽然因为年代久远而使铸铁制成的栏杆的外层镀金有些暗淡,但在红色大理石阶梯的映衬下,依然隐隐可见它的微弱光芒。
两位小姑娘站在客厅门前,一个穿着粉红色衣裙,另一个是蓝色衣裙,她们向每一位前来的女士献一束鲜花。这个安排让大家觉得别有趣味。
各个客厅都挤满了宾客。
大多数女士为表明他们今晚来此与之前参观任何私人画展毫无不同,都穿上了普通的服饰。而只有准备留下参加舞会的女士才穿上袒胸露背的衣服。
瓦尔特夫人身边簇拥着一群女友,她在第二个客厅接待宾客。由于许多人并不认识她,所以没有注意到谁是这房子的主人,只是像在博物馆一样参观。
直到看到杜·洛瓦来到时,她霎时脸色苍白,身子一动,便想迎上前去。但她最终还是停住未动,等他走近。杜·洛瓦客气地对她欠欠身,而玛德莱娜却和她非常亲热,频频对她恭维着。于是他让妻子陪伴这个老板夫人,自己走近人群去听那些尖锐的议论。
五间客厅相连着,全都悬挂着名贵的帷幔,意大利刺绣和色彩风格迥异的东方壁毯,点缀其间的是古代画家的名画。最引人注目的是一间还保留路易十六时代样式的小客厅。淡蓝色的丝质软垫放在客厅的座椅上,其上绣着一朵朵的玫瑰。低矮的金黄木制家具,其上罩着做工异常精美的饰物,和墙上挂着的帷幔一样。
杜·洛瓦一眼便认出了那些知名人士,包括德·黛拉希娜公爵夫人、德·拉弗内尔伯爵夫妇、德·安德勒蒙亲王将军和美丽动人的德·迪纳侯爵夫人,还有一些是在各重要场合常能见到的男男女女。
这时,有人拉了一下他的胳臂,耳际也传来了一阵银铃般的娇媚声音:“啊!你这个可恶的漂亮朋友,总算看到你来了,为何这段时间都没见到你呢?”
苏珊·瓦尔特披着一头金色鬈发站在杜·洛瓦的面前,用清亮的眼眸看着他。
没想到会是她,杜·洛瓦很高兴,跟她握了握手后,解释道:“我也想来的,但是最近两个月,我都非常忙碌,实在抽不出身来。”
“这可不行。”苏珊严肃地说,“我和妈妈都那么喜欢你,你太让我们伤心了。我更是离不开你了,你要是不来,我会闷死的。你看,我现在对你说了我的心里话,你更不应该再不来了。现在我要挽上你的胳臂,带你去看《基督凌波图》。我爸爸把它放在房子尽头的花房后部。他这么做,其实就是想让大家在这里多走走,他可以炫耀这幢房子。但他的做法实在让人费解。”
他们缓步在人群中走着,众人的注意力都集中在这个风度翩翩的美男子和这个楚楚动人的姑娘身上。
“瞧。”有位知名画家说着,“这是多么天造地设的一对,无论从哪方面看都是如此般配。”
杜·洛瓦听了后,心想:“如果当初我有本事,是该娶这位的。其实这并不难,但我怎么就没想到呢?反而糊里糊涂地娶了那一位,简直是昏了头了!看来一个人在作出某项决定时,时常会因为过于急促而欠缺考虑。”
想到这里,他的心里就像流进了滴滴苦酒般,感到苦涩无比,顿时万分失望,觉得自己的生活毫无意思。
“漂亮朋友。”这时,苏珊向他说道,“你一定要常来,现在我爸爸这么有钱,我们可以尽情玩乐,再也不必担忧了。”
“唉!”还沉浸于思绪中的杜·洛瓦说,“很快你就要结婚了,你将嫁给一个家世显赫却有点衰落的贵族。这样,我们以后就难得见面了。”
“你在说什么!”苏珊毫不考虑地说,“我还不会嫁人,我要找一个我很爱的人,我有足够的钱,来把这一生当做两个人生度过。”
杜·洛瓦讥讽而傲慢地笑了笑,然后,他把身边来来去去的人的境遇一一介绍给她。说他们虽然出身高贵,却家道中落,不得不靠着保存已久的空爵位来娶个像她一样的金融家女儿。现在,他们有些还与妻子在一起,有些却早已离开妻子了。但不管怎样,他们依然生活自由放荡,为人所知和备受尊敬。
“我敢担保,”最后他说道,“不到半年,你便会经不住诱惑地嫁给一位侯爵、公爵或亲王。到那时,你已经高不可攀且瞧不起我了,小姐。”
苏珊非常生气,在他胳臂上用手中的扇子打了一下,说他一定会和自己看上的人在一起的。
第(1/3)页