第483章 被他装到了-《巫医诡话:寻骨问长生》


    第(2/3)页

    “啊!!”

    不远处的村民看见这一幕,吓得尖叫起来,顿时闹哄哄一片。

    我被枪顶着,步步后退,说:“朋友,有话好说,我们并无恶意。”

    吴八一鼓起勇气,大声道:“喂,别用枪指着他,拿小爷当人质吧!”

    这枪虽然年代久远、锈迹斑驳,可我还是很担心,不怕一万就怕万一,不久之前我们不还引爆了一枚几十年前的空投炸弹么?

    黑豹子对我们的话仿佛充耳不闻,它睚眦欲裂,鼻孔不停翕动,眼中透出无尽怒火,慢慢张开干裂的嘴唇,哑着声音吼道:“鹰爪孙……我要宰了你们……”

    我一阵诧异,这家伙居然有这么高的灵识!它仍然保留着意识,看来怨气非常非常重!

    黑豹子身后阴风飕飕,直吹向我们,体感温度骤降,让人浑身起鸡皮疙瘩。

    我正寻思要怎么办,来硬的还是哄劝。

    这时,道长忽然上前,一抱拳,侃侃说道:“常胜山上旌旗展,一水东流浪滔滔。三把半香拜天地,英雄自古惜英雄!”

    这是江湖人的接头暗号,我和吴八一不会说这些切口,但黑豹子生前对这些话极为熟悉。它竟然愣了下,然后口齿不清地喃喃道:“合子……并肩子……报报蔓吧!”

    道长答:“飞将军言不谬!”

    “对面……不相识……今日初相逢……”

    “兄弟摆起堵口子,请尊兄搬山驾岭!请!”道长很有派头地把手一扬。

    翻译一下:“蔓”是“姓氏”的意思,“报报蔓”就是请教姓名,一般用字谜形式来回答,“白给蔓”是宋姓,“虎头蔓”是王姓,“烧焦锅”为胡姓,“正晌午时说话”为许姓,这里道长说的也是“廖”的字谜。

    继续翻译:“堵口子”为“饭”的意思,“搬山架岭”为“吃饭”的意思,来自黑话辞典,不过黑话各地、各行均不同,土匪应该有特定黑话,这里就姑妄听之吧!

    顶在我头上的盒子炮终于缓缓放下了,黑豹子缓缓地走向那桌食物。

    我不禁感慨,就是文化归属的力量吗?

    江湖人用黑话交谈,黑豹子时隔百年,听见亲切得如同家乡话一样的黑话,立即就放下了戒心。

    吴八一跺脚道:“嘿,这逼还真被他装到了!”
    第(2/3)页