“confirm the intelligence sent by the self defense force that there are no our friendly forces on the ground。(自卫队地面情报官确认信息,地面已无我方友军。/百度翻译)”
“marksman is ready to drop bombs at any time.(神射手已经做好准备,随时可以投掷炸弹。)”
“are they sure there are no civilians on the ground? sir.(他们确定没有平民在了吗?长官。)”
“that's not what we need to care about. these are japanese things.(这些事情是日本人的问题,专心做好你自己的工作。)”
“……yes, sir.”
两名驾驶员对视一眼,只能无奈的回应道。
“i bet you there must be civilians on the ground.(我和你打赌地面肯定还有平民。)”
“yes, we all know it.(没错,我们都知道。)”
“but these have nothing to do with us. think of it as iraq or libya. maybe it will make your conscience feel better.(但是这些都和我们没关系,把这里当成是伊拉克或者利比亚,或许这样做会让你的良心好受些。)”
“fuck.you!i'm here to serve my country, not to be an executioner.(我是来为国服务的,不是来当刽子手的。)”