第八十三章 麦比亚克的新点子-《群鸦乐园》
第(2/3)页
麦比亚克哈哈大笑着,有些出乎他的预料,这位在城市生活过的卡琳娜小姐,并没有他印象中同类人都有的不显眼的傲慢感,似乎自己在这位卡琳娜小姐眼里,并不特别.....
包括作为雇主的身份。
这种感觉,让他奇怪的同时,也放松了许多,就像是在剧团中和老朋友们一般:
“我在尝试用蔓越莓和鱼一起加入面包的配料里,但是这样烤出来的面包,味道或许还是会有些奇怪。”
只是.....
他并没有注意到,这位卡琳娜小姐转过头之后,那洋溢的情感迅速变得冷漠的光景。
尧言当然也不可能是这种性格,更谈不上“随心所欲”。
将酒馆没卖完的食物作为他自己和卡琳娜的午餐、晚餐,说话总是不自觉地变成朋友间的熟稔语气,行为动作也有同样的倾向,都说明了这位麦比亚克老板的性格。
细心观察一下,配合一下对方的习惯,快速加深关系,更利于他获取情报,甚至......
利用他去做一些有危险的试探。
如果当不了情报来源,就成为合格的工具好了。
想到这里,他再次以卡琳娜的语气吐声道:
“对了,麦比亚克先生,我有一个好点子。”
“嗯?”啃着面包的麦比亚克抬头看了她一眼,“什么好点子?”
“悲剧,无非就是把一个人有价值的东西,一群人有价值的东西,一国的人有价值的东西,毁灭给人看,而喜剧,则是将他们那无价值的部分揉碎了,洒在观众的脸上罢了,这有价值的东西,对应的人数越多,越是庞大,就会显得悲壮,麦比亚克先生,您说对吗?”
麦比亚克听到这句话一愣,然后脸上露出了笑容:
“真是精彩的发言,是哪位戏剧作家的名言?”
“记不清了。”尧言的确记不清这句话到底来自谁,是莎士比亚还是鲁迅。
而被他改动过后的这句话,到底继承了几分原意,又多了几分原句未曾表达过的东西?
他也不清楚。
但是,人们总会用一句“差不多”,“一样的”来描述这些变化。
不过,想到这里的时候,尧言也不由得思绪一顿。
“差不多.....先生”?
第(2/3)页