完本总结-《我的女儿我的家乡》

    完本总结。

    想到什么就写什么吧,不管逻辑与次序。

    怎么有这个故事的呢?

    说来好笑,19年还是20年狮子王国内重映,从电影院出来正好看到几个孩子在人工喷泉里钻来钻去,尽管弄湿了衣物,笑容依然天真无邪。

    当时就想如果写个小姑娘骑着头威风凛凛的狮子快乐生活,或许会很有趣。

    但想归想,因为没有找到小孩子能和猛兽一起生活的理由,便一直没动笔。直到后来看到一则新闻,说用动物可以治疗自闭症,才真正开始动笔。

    起点的都市类管控很严,动不动就屏蔽。开头陈廖双方争坟能通过也是个奇迹。能签约更是个奇迹,因为黄金三章就没出现金手指,得多谢子良从茫茫书海中把这书淘出来。

    而陈廖双方的争坟结果不准备写了。因为有读者明确威胁,只要他们的姓氏输了,立即举报让书下架……

    说到读者,后台经常有读者提醒文里有错别字。

    最令人尴尬的是苏晴写成苏睛,甘蔗写成甘庶……特别是苏晴,这是重要配角,然而至少错了上百次,改得我直吐血。公文版可以改,而vip章作者是没有权限修改的。错了只能继续错了。

    没办法,作者五笔用户,只认形不读音。

    当然,上面都是托词,其实就和文中的养心谷一样,普通话是门外语。拼音这种神奇的输入法,咱不会。而五笔一不小心打错字,你根本分不出来。

    记得苏晴出嫁时,要在祖祠里放上一张鸳鸯锦被,用来跪拜祖先。

    “鸳鸯”这两个字当时实在记不清怎么写,只能换拼音打。然而几乎把键盘扣烂都打不出来,最后只好在作者群里求助。

    区区两个字记得花了不止半个小时,别的高手们都可以打出半章甚至一章来了。

    还是继续回读者吧。

    关于称呼的问题,这也是后台读者常常提出的问题。

    祖母和奶奶不是同一个词。

    只要有“父”或“母”字样的称谓相对严格。不能乱喊。

    用现代法律来说就是喊带父或母的,对方拥有监护权。比如(大)祖母、父亲、伯父、师父。

    任何人都可以在外面随便喊个老年妇人“奶奶”,但不会喊她祖母。

    苏晚喊马婶一直喊奶奶就是如此。当然,苏晚喊席秋华外婆,准备来说该叫外祖母。

    而文中的大祖母,她是养心谷的宗妇。

    从过年文蓝要去照顾孤老及无主的宅院。清明要去护理无后的私坟,生婚嫁葬都要出席。就知道宗妇的地位和作用。

    理论上只要比她辈分小的族人,都可以称她为“母”。

    百万字,作者能记得的坑都填了,如果读者们还有什么想知道的,可以提。尽量在后面番外补上。

    再次谢谢各位拜读订阅及投票,是你们支撑着我写到了这里。

    谢谢。