伪装者或阴谋家3-《王子或海盗》


    第(1/3)页

    拉杰和玛库刚救起落水的库玛回到船上,赶紧拦住试图跟着跳下海的优素福。

    “水下面有大洞。”库玛打手语说,“大海不会吃掉伊莎贝尔。”

    “海里的大洞?”

    两个猩猩同时点头。这次由玛库来比划说明:“很大。很宽。像姆瓦纳的家。”

    “大岩洞……”优素福感到困惑,但好像又有什么东西要浮出困扰自己的谜团,叫他醍醐灌顶。“你们来过这里?”

    两个猩猩又同时摇头。

    看到优素福不明所以的样子,它们咧开大嘴露出又大又白的牙齿,好像是在笑。

    “父亲的父亲来过。”库玛打了两遍手语,专门强调。

    “里面有神奇的水。”玛库在一旁补充,接着做了个喝水的姿势,“父亲喝过。”

    优素福联想起出奇长寿的姆瓦纳酋长,仿佛有一道电光从心底闪过。

    中国沉船、那半张海图、三宝太监发现的秘密、皇帝的宝藏、异常聪明的猩猩群、索科特拉岛上神奇的物种、偏偏出现在非洲之角附近的山形漩涡——

    回忆里各种线索飞闪交错,一条若有若无的透明纽带似乎正将它们一点点串联起来。

    他现在急需一张安静的书桌,好让自己坐下来仔细研究那张神秘的拼合地图。

    等一切平息、处理完俘虏和伤员的安置工作后,天边已露曙色。

    借着逐渐放亮的天光,优素福从头审视手中的航海图。

    他再次注意到那些独特的标注,它们与欧洲航海家熟知的恒向线和标数符号都不相同,某几个看起来反而跟阿拉伯领航员常用的星图有相通之处。

    这一点启发了优素福,他尝试抛开惯性思维重新理解这些图画。

    中国人绘制海图的观念很独特,他们习惯以眼前所见的实景为参照,通过描绘特征性的岛岸物标来指示位置。

    这种具象的表达方式与当前时代航海家们广泛使用的波特兰型航海图截然相反。

    不过三宝太监在他的越洋航行中一定能接触到大量活跃于印度洋的阿拉伯水手和贸易商,势必会存在与他们的沟通交流,使用类似的航海术也在情理当中。

    灵光飞现的瞬间,他感觉到心里堵塞的谜团终于亮开一道缝隙。
    第(1/3)页