第五二九章 街角的搭讪-《都市透视眼》


    第(1/3)页

    第五二九章街角的搭讪

    今天还有一更,红肠正在写。

    在接机人群的一个不起眼位置上,有个大约三十岁左右的中国男子,手举一张折叠过的4打印纸,上面用中文生硬的写着“迎接中国看船的客人”。

    之所以将上面的文字形容为“生硬”,一方面因为语句有些别扭,一方面还因为字型有些怪异,其中的国字还是繁体式的,架构不伦不类。

    “看船的客人怎么让我想起2o12世界末日的船票来了,哈哈。”有些大咧咧的赵宇笑了起来。

    王卓淡笑着摇摇头,自己正用异能同时扫描所有的接机告示,没想到赵宇运气倒好,眼睛也尖,一下子就找到了接机人。

    众人说笑着向那位小个子男子走了过去,那位正等着接人,见到五个华人男子迎面走了过来,立刻就知道这是自己要接的正主了,面露礼貌的笑意,微微哈腰点了两下头。

    王卓微愣一下,旋即恍然大悟,原来这位是个日本人,难怪接站牌写的有些别扭呢

    他因为工作的关系,和很多外国人打过交道,知道这是日本人最常见的礼节,而黎明旭他们几个还以为对方是比较客气而已,笑呵呵的走上前去,就用中文打起了招呼。

    微有些尴尬的等他们几个说完了,日本人这才鞠躬道歉:“骚雷,爱慕杰坡尼子”

    黎明旭等人顿时傻眼,又笨拙的和日本人重新交流,不过他们不仅对英语的口语不在行,对日语就更是只懂几句“阿里阿多”、“卡哇依”、“亚卖呆”、“一库”,还有“猴哈腰鼓到伊妈死”之类的,真是九窍通了八窍,一窍不通。

    等日本男子“哈依”了半天之后,双方算是明白了,沟通严重障碍啊这个日本人的蹩脚英语口语只有别的日本人能听懂,英国人能听个半懂,而中国来的一行人更是说着只有他们自己才能听懂的英语,连英国人都听不懂,日本人就更听不懂了

    还是王卓先在小本子上写了行英文给他看,才算打破了沟通问题,双方于是开始像一群哑巴一样,用手写英文进行起了交流。

    原来这个日本人名叫柚木花道,这是他用中文写给大家看的,他在英国已经工作三年的时间了,供职于一家国际旅行社。

    关于英国人为什么没派一个能做翻译的人来接机,柚木花道的解释是经费问题,因为以前为英方做事的时候他给对方的印象是一个中国通,所以这项任务就交给他了。

    王卓等人这才明白,敢情英国人派了个日本人来接机,是因为图便宜啊,民族自豪感顿时油然而生,看到没有,这说明雇佣一个中国人的价钱比日本人更贵嘛

    其实这么想是有失偏颇的,实际因素显然是英国人觉得聘请一位中国翻译即浪费钱又麻烦,没准中国人已经自备了一个英国通,而使用一个熟悉的日本人更加得心应手,所以就这么做了。
    第(1/3)页