第一百七十二章 懂了-《千叶咸鱼传说》


    第(2/3)页

    “还有这个说法吗?”夏知看得出来白石莉花十分好奇,于是点了点头。

    “因为最开始的时候还没有人认为需要特别铸造某种媒介来充当货币,或者说无论是技术上还是使用方法上都还存在着很多的问题,而且当时也没有完善的铸造技术,所以就用贝壳这样的自然产物来作为货币。人工特别铸造的货币是在哪之后很久才被铸造出来的,其他国家的我不太清楚,中国的话,我记得好像是商朝的中期还是末期商品交换增多,贝壳的数量和面值已经不能够再满足人们常生活的需要所以就用铜开始铸造铜币来代替贝壳。你们看……”夏知弯腰蹲了下来,用手指在地面上画着:“这是中文里的‘财’字,财产的意思,这是‘赚’字,赚钱的意思,这是‘贵’和‘jiàn)’,昂贵和便宜的意思,都有贝字在里面的。古代的贝字代表的就是和金钱有关的事物以及活动,现在这些字都是由古代的象形文字简化过来的结果。”

    “‘jiàn)’是这个意思来着?”这两个都是尝试过自学汉语的脑力已经有些超出规格的女孩子,虽然立花彩学习的渠道实在是让人过于担忧,但是她们依旧有着一些汉语的底子。

    夏知说了不知道多长时间了的教她们两个学习汉语,今天总算是做成一会了。

    “汉语里面有一个叫做‘jiàn)卖’的词,意思基本上就是高价的货物用低价卖出,像是把黄金用白菜的价格在卖什么的,是和‘贵’对应的字。”

    “可是它好像还有其他的意思呢。”立花彩托着自己的下巴回忆了起来:“我记得我前段时间才看过一个笑话,说有两条蛇,一条毒蛇,一条蟒蛇什么的,它们讨论捕食的话题,然后毒蛇就骂蟒蛇,说它缠住了别人的体,它下jiàn)。这又是什么意思?”

    ……

    夏知站了起来,拍了拍手:“这是个从词义上延伸出来的另外的含义,汉语体系复杂的,想把这个说清楚对我来说有点难,而且说了你也不一定能够听懂。基本上就是一段从电视剧里面节选出来的话在中国的网络上流传得很广,然后就会有很多同义改写的况发生,我自己都不一定说得清楚。”

    “你好弱啊。”立花彩一双眼睛充满了嫌弃。

    夏知撇过头去,没有看她。

    “汉语果然还是很复杂的样子,”白石莉花倒依旧是一脸微笑:“不过这样才更有学习的价值嘛。”
    第(2/3)页