第(2/3)页 哎,有人问了,《新刻出像官板大字西游记》是改自《唐三藏西游记》,而《唐三藏西游记》又改自《大唐大慈恩寺三藏法师传》……为啥人们老喜欢改前人的书呢? 这是因为‘西游记’是过去说书先生常讲的话本,既然是说书,那么就得随时停下来回答那些好奇听众提出的问题。 话本当中,诸如‘这位看官问了’之类的内容,应该不罕见吧? 然而说书先生也不过是一届凡人,而且受制于个人经济条件的限制,基本不可能有出国游历增长见识的机会。 因此听书人有时问出的一些问题,说书先生根本就回答不了。 话说这有问无答,可是在砸说书人自己的招牌。 于是乎,《唐三藏西游记》当中一些时人看起来实在匪夷所思的内容,不是被人直接删除,就是被说书先生按照自己能够理解的方式,给逐一篡改了。 举个例子,如果你读过查老的《白马啸西风》,就该对书中那个闹鬼且埋有大量财宝的高昌迷宫印象深刻。 没错,这就是《唐三藏西游记》当中记载的被魔鬼诅咒的房子! 看来,查老当年也是从‘唐三藏西游记’当中取得的灵感。 此外,还有流沙河。 首先要指出的是,‘遇难流沙河’这个故事完全是后人凭借想象演绎出来的,在《大唐大慈恩寺三藏法师传》中只记载了一处满是流沙的‘水潭’。 当年玄奘法师路经此处,还专门领着两个徒弟拐弯过去瞧个新鲜。 对,没有流沙河,也没有河底水府里的沙和尚。 沙和尚的原型是玄奘法师从西天求到真经之后,在通天河边(今越南境内湄公河)收的徒弟。 当玄奘一行因为湄公河中铁甲鼋(实际是亚洲鳄)袭击而落水时,这位格外生猛的沙师弟不但跳入水中猛击鳄鱼,救回师父师兄,还将落水的经书捞起来大部分……后来师徒四个还找石头晒经来着。 行了,回头说这个流沙‘水潭’! 有道是‘八百流沙界,三千弱水深,鹅毛飘不起,芦花定底沉’。 古往今来,多少人读书至此,都下意识的认为三千弱水是一种水,甚至还写什么‘三千弱水只取一瓢饮’……希望经过咱的解释,你还能正视这句话。 在古地理图书《禹贡》当中,关于这个‘弱水’有很清楚的定义:弱水,专指那些浮力极低,不能承载舟船的‘流体’!! (……导弱水至于合黎,余波入于流沙,载舟船而不起) 是不是很吃惊? 在这个世界上,居然真有浮不起木质舟船的‘水’?而且这种‘水’居然还能变成流沙?? 没错,世界上真有这种东西,但它肯定不是水!! 第(2/3)页