第五十四章 当翻译-《重生八零悍妻来袭》
第(1/3)页
回头一看,只见一个外国女人踮着脚热情地朝自己挥手。
原来是爱玛,她怎么在这?郭湘惊讶。
爱玛看到郭湘也很惊喜,怎么也不会想到会在这里再次见到女儿的恩人。
郭湘走过去,微笑着用德语和爱玛打招呼,“爱玛,你好!”
“湘,果然是你!”爱玛激动地上前抱住郭湘,“我还以为再也见不到你了呢。”
说完左右各一下来了个贴面礼,边上一个戴着眼镜的小年青看得目瞪口呆,脸都红了。
郭湘失笑,这在欧洲国家是常见的礼节,国人没见过意外很正常,可她们两个都是女人,用不着脸红吧?
“湘,你怎么会在这里?”爱玛欣喜地说道。
“我是过来探亲的,我……丈夫是这边的工人。”郭湘犹豫了一下还是说了丈夫这个词,毕竟现在的身份还是顾振南的妻子。
“你丈夫?哦买噶,你都结婚了?”爱玛惊讶,郭湘看上去也就二十岁的样子,这在国外结婚有点早哇。
可不是嘛,郭湘笑,自己也没想到呢,如果是前世肯定不可能这么早结婚。
“你来这有事儿?”郭湘问。
“是,有个厂购买的设备出了点问题,我丈夫来做维修,我是跟来做翻译的,可你知道我的中文也不怎么好,沟通实在不畅,刚才还在翻字典呢。”爱玛说道。
拉过郭湘走到一边,瞟了那个年青人一眼,低声说道:“你们这边那个翻译也不怎么样,他说的好多我都听不懂,他那用词还是二战时期的,听着很奇怪,很多语法也不对,我都快被他搞疯了!”
爱玛夸张地双手抱头又张开,一副要崩溃的样子。
郭湘忍俊不禁,不过也能理解,国内之前十年很乱,德语教材可能还是五六十年代编的吧,能不老吗?
“不过你就没有这个问题,我觉得我们是同一个时代的人。”爱玛说道。
那是自然,郭湘以前去过德国,还呆过一段时间,自然是用的他们语言思维,国人学外语基本是中式的,听不懂也不奇怪。
“能不能请你帮个忙?”爱玛双手合十企求地看着郭湘,“你来给我做翻译好不好?”
“这个……”郭湘倒不是不能答应,就是不知道人家肯不肯。
第(1/3)页