第(2/3)页 “没事。” 玛利亚凯莉甩甩头发,“我刚才只是一时冲动。”她指指手中酒杯的冰块,“现在冷静多了。” “呃,好吧,我也得弄点……” 宋亚也需要点东西浇浇心火,他拿起杯子,到了点水,又去夹冰块。 “哼!”原来她还是不满。 “girl,你不知道我多渴望你渴望我。”宋亚在她耳边说道。 “晚上等我电话。”她突然开口。 “什么?” “等我电话,但你别打过来。” “嗯,好的。” 回到翠贝卡家里,冲了个冷水澡,躺在床上,手机就放在手边,时间一分一秒过去,他辗转反侧,脑子里满是对方诱人的身影,在奥本山宫殿的初次见面,在录音棚相拥亲吻,一同录歌,一同在台上共舞,一同携手登上领奖台,最后在化妆间里坦诚相对…… it's too hard to sleep i got the sheets on the floor nothg on and i an't take it no ore it's a hundred degrees “呼……我得再冲个冷水澡。”宋亚爬起来。 这时候手机响了,是她。 “ii。” “你到……”她报了个上东区的地址。 “门口没有记者吗?” “没有,记者们不会进这个街区。” “但是我家楼下有很多记者啊。” “那是你的问题。”她挂掉电话。 宋亚在房间里冷静计划了下,“塔拉吉,我的假胡子还在吗?老麦克,借我一件你的夹克。”他开始解决问题。 “你想干嘛?”塔拉吉问道。 “我要出去一趟,一个人。”他从床底下的曲奇罐里抽出几张现金。 “你能甩开记者吗?”老麦克拿来了一件连帽衫,“这比夹克更好。”又丢给他一副平光眼镜。 “没事,你教过我的,改变走路姿势和体态,对吗?” “小心点。” “我明白。” 他化妆好,踏出门。 i got one foot out the door here are kes? “呃,把家里钥匙给我。” 他戴好胡子,眼镜,把脑袋藏进帽子里,弓起背,使身体显得佝偻了一点,走路姿势也特意改变过。没有去惯常的地下停车场,而是大大方方从大楼大门步行来到街上。 没有记者把他和大红的aps联系起来。 ae i gotta leave, eah the bak of the ab i tip the driver, head of ti 第(2/3)页